ハワイ・カリフォルニア移住フントウ記
アメリカ出産・子育て記 > テキサスでの海外出産後の届出

テキサスでの海外出産後の届出

出生届 (日本の総領事館に提出分)

出生届 (父又は母の戸籍に入るとき) の届出には、次の書類が必要だそうです。

  • 出生届書 2 通
  • 医師又は州政府発行の出生証明書及びその要訳文
    各二通
  • 日本旅券 (親) のコピー1通
    (本籍地が記載されたページ及び米国査証あるいは Resident Allien Card (グリーンカード))

※両親の一方が外国籍の場合は、日本国籍の親の戸籍謄本が一通必要。

さて、うまれたら、上記の書類を日本の総領事館 (CONSULATE-GENERAL OF JAPAN) に提出します。テキサス州の場合、日本の総領事館はヒューストンにあります。Irving からヒューストンは遠いので、ちょっと面倒です。

日本の出生届に関する書類を9月中に予め取り寄せておきました。取り寄せる方法は、封書に 「返信用封筒」 と
「出生届が欲しいということを書いたメモ」 を入れて領事館に請求するだけです。メモは私たちは次のように書きました。

出生届に関する書類一式の郵送を希望します。返信用封筒を同封いたしますので、大変お手数ですがご返送下さいますようお願い申し上げます。

尚、今月末か来月上旬に第一子が誕生予定です。12月にシアトルへ移動し、その後来春 2 月末に帰国予定です。そのため、子供の日本のパスポート申請書類もございましたらあわせてお送り下さいますよう重ねてお願い申し上げます。

以上、大変お手数ですがよろしくお願いいたします。

名前


住所
電話番号
メールアドレス

送ってからおよそ10日くらいで返送されてきました。

中に含まれていた書類は、次の通り。

『出生届のご案内』 出生届の注意事項等及び出生届の記載例が書かれていました。
出生届
(二通)
出生届そのもの
“Certificate of Birth”
の原紙
(二通)
出生届を提出するためには医師又は州政府発行の出生証明書が必要です。お医者さんにサインしてもらうための紙です。
“出生証明書 (要訳文)” の原紙(二通) 上記 “Certificate of Birth” の要訳文の原紙です。
『旅券発行手続きのご案内』 これは出生届とは関係ありません。パスポートの案内です。

Certificate of Birth 及び要訳文の記載例は同封されていませんでしたが、『らくらくアメリカ出産ガイド』に書いてありました。

ということで、届出の書類は上記だけでしたので、結局ドクターにちょろっとサインしてもらった書類とそれの簡単な翻訳文をつけてヒューストンの日本総領事館に宛てて郵送しました。

<日本国籍の確認>注意点としては、出生してから三ヶ月以内に日本の出生証明書が受理されないと、日本国籍が取れなくなってしまう、ということです。我が家の場合は10月11日生まれだったので、なんとしても
1月初めまでには日本の戸籍に子供が入っていることを確認する必要がありました。そこで、先日会社の同僚にお願いして戸籍謄本を取ってきてもらい、無事、日本の戸籍に子供が入っていることが確認できました。めでたし、めでたし。

ちなみに、代理人に戸籍謄本を取ってきてもらうにあたり、代理人の委任状が必要になりますが、それは市役所のホームページ (私の場合東京都調布市役所) に記載方法が載っていました。

出生届 (アメリカの出生届)

出産後に病院で申請書類をもらえました。記入内容は簡単な事項だけです。私たちは、名前を事前に考えていたので特に問題ありませんでした。

SSN は一週間ほどでアパートに郵送されてきました。

出生証明書は出生から五週間目以降に取得可能になります。詳しくは、各種申請の出生証明書のページをご覧ください。

Texas Department of Health
http://www.tdh.state.tx.us/

パスポート

子供のパスポートを米国で申請する必要があります。詳細は、”各種申請事項など” のページに記載しました。
そちらをご覧ください。

November 22, 2003
1:57 pm

だど 管理人:だど
現住所:LA
4/15/1973生
血液型B型
仙台市出身
»プロフィール



© 2005-2011 ハワイ・カリフォルニア移住生活ガイド aka "フントウ記"